Почему, собственно, нельзя объединить литературу и русский? Ведь и то, и другое преподаёт словесник. При написании сочинений и изложений можно заодно проверять и знания русского языка. Другое дело, что сокращать часы не следует, ибо литература учит жизни, патриотизму и классической речи. Понимание между поколениями будет лучше, когда они будут на одном языке разговаривать. Вот требовать от пятиклассника рассказывать "с выражением", когда он жизни не видел - издевательство или формирование из него беспринципного лицедея. Не понимаю: зачем беспринципного надо писать через И, а так же ЖИ и ШИ? Чтобы запутать иностранцев? Или мышь с Ь знаком, когда именно «мыш» читается, как слышится, а с мягким знаком будет «мыщ»?