Мне кажется, мы БЫЛИ частью чеховского мира. Именно так, в прошедшем времени. Мы не разговариваем больше на чеховском языке.
Пройдитесь по любому городу - на каком языке большая часть названий брендов?
Откройте газеты или пробегитесь глазами по рекламе:
- девелоперство (строительство)
- кейс (пример)
- клининг-оператор (уборщица)
- опен-эйр (открытый воздух)
- блю тус (синий зуб)
- менеджер (управленец, руководитель)
- компетенция (навык)
- тенденция, тренд (направление)
- транзакция (проводка)
- лог (журнал, устоявшееся русское слово иностранного происхождения)
- .... продолжать можно до бесконечности.
Почти все эти слова появились в самое последнее время, буквально вчера... Т.е. изменения языка происходят с огромной скоростью. Умение заменить русское слово иностранным в нашей стране зачастую воспринимается как показатель эрудированности говорящего. Никто не обратит внимания на "строительство" или "навык". Все заметят "девелоперство" или "компетенцию".
Надо что-то менять. Я надеюсь мы еще сможем вернуться к чеховскому языку. Для этого надо разработать закон о защите русского языка (и других коренных языков России). Вроде такие законы применяются во Франции и Израиле.